Le mot vietnamien "cảm phong" peut être traduit littéralement par "attraper un coup de froid" ou "avoir un coup de vent". Il désigne généralement le fait de ressentir un refroidissement soudain, souvent en raison d'une exposition à un courant d'air frais ou à des conditions climatiques froides. Cela peut également se référer à des sensations de malaise ou de maladie causées par ce refroidissement.
Utilisation courante : On utilise souvent "cảm phong" pour décrire une situation où quelqu'un se sent mal après être resté trop longtemps dans un endroit froid ou exposé à un courant d'air. Par exemple :
Usage avancé : Dans un contexte plus avancé, "cảm phong" peut être utilisé pour discuter des effets de la météo sur la santé, notamment pour avertir les autres de se protéger du froid ou des courants d'air. Par exemple :
Il n'y a pas de variantes directes de "cảm phong", mais on peut l'associer à d'autres termes relatifs à la santé en rapport avec le froid :
Bien que "cảm phong" soit principalement utilisé pour parler d'un coup de froid, le terme peut également évoquer des sensations de fatigue ou de faiblesse qui surviennent après une exposition au froid.